Allora... ete capito che volevo dì ma'r post de prima ? Qui ce scrivaremo solo le parole spajje, singole, da sole... e ddillà, 'nvece, le frasi e le mode de dì... basta che sia l'une che 'll'artre nun siano inventate... sinnò sò scappellotte...
Quindi, 'nco', le mi cocche... vedete 'mpo' che s'hà dda fà...
Commentate miqquì, 'ncomincio io e voe venitime diètro come le purcine ma la chiòccia... come 'r cignaletto mar' cignale mastio o la cignala femmina...
Ah ! Me stavo a scordà: sarebbe cosa gradita e nun poco, si 'gniùno de vo' artre scrivesse, ma la pròma de la parola spajja Orvietana, 'r significato de la parola stessa, ma sempre spiegato co' la lingua ORVIETANA ! Mae usà 'll' itagliano ! Pe' quello ce penzono lla' ppé la tilivisione, 'io 'nco... (ce stanno a rincojjonì m'attutte! tutte quante che parlono saputèllo, priciso e 'n se sà da dò c..o vengono... boh-oh!).
Quindi, 'nco', le mi cocche... vedete 'mpo' che s'hà dda fà...
Commentate miqquì, 'ncomincio io e voe venitime diètro come le purcine ma la chiòccia... come 'r cignaletto mar' cignale mastio o la cignala femmina...
Ah ! Me stavo a scordà: sarebbe cosa gradita e nun poco, si 'gniùno de vo' artre scrivesse, ma la pròma de la parola spajja Orvietana, 'r significato de la parola stessa, ma sempre spiegato co' la lingua ORVIETANA ! Mae usà 'll' itagliano ! Pe' quello ce penzono lla' ppé la tilivisione, 'io 'nco... (ce stanno a rincojjonì m'attutte! tutte quante che parlono saputèllo, priciso e 'n se sà da dò c..o vengono... boh-oh!).
92 commenti:
Fate come mmé. così ce capimo tutte mejjo.
parola, spiegazione (e si ssèrve, 'n'esempio anche pe' facce ddu' risate).
----------------------------------
spajjo: singolo, da solo, senza 'r compagno o la compagna. Esempio: 'io 'nco', c'ho le carze spajje...
scappellotto: stiaffo, cotozzo. Esempio: si 'n te leve, te dò '0no scappellotto che te rivurtico !!
cignale: cinghiale.
pròma: bordo. Esempio: Leva quer bicchière che sta su la pròma der tavolo... 'n soffio e casca per terra... (e dopo so' scorzoni!).
saputèllo: chi se crede de capì tutto lue.
Lolo: sciocco,ritardato
Pillotto: l'intrujo de olio e rosmarrino che ce se ugnono de continuo l'ucellette che girono su lo spiedo.
Lae o Lai: ??? che vor dì?io so solo l'esempio: Dio Lae!!!
Marruano:erto,grezzo,poco raffinato
Sbeolà:strillà.
struffajje: robba giudicata inutile o attrezzi pe' ffa quarcosa. Esempio: leva 'ste struffajje de mezzo (vari oggetti in mezzo a la strada)... sinnò 'nciampico!!
omicione/umicione=ombelico
poro fregno=disgraziato, un omo caduto in miseria
le chicchere: genericamente usato per definire le stoviglie o il pentolame.
incamato/a: genericamente usato per definire la condizione di chi ha compiuto un esercizio fisicamente pesante e si ritrova qualche dolore (che spesso investe la zona della schiena). Vedi anche "incriccato".
Scapicollatoro: dicesi di luogo impervio e assai difficile da percorrere.
Scusate ho dimenticato l'esempie.
Le chicchere: "Me tocca annà a comprà du chicchere che queste che cciò so tutte scorbellate ("scorbellato/a: rotto, vecchio, malmesso)".
Incamato/a: "Ieri ho fatto le chilometre lanciate e oggi sò tutta incamata".
Scapicollatoro: "Come fò io co ste scarpette d'oro a annà giù pe sto scapicollatoro??"
Forestiero/e: di artro paese o nazionalità che passa o soggiorna suppe la rupe o che decide de rimanecce anche se le parente sò de fora!
Es: se sò sposati due ma nun sò d'Orvieto, sò FORESTIERI!!!!!
gnaolone: a quattro zzampe, a carponi. Esempio: "Ari' see 'mbriaco ?"... "Eh, si... me tocca tornà a casa a gnaolone!"...
ciucciche: ascelle
galétte: retro de le ginocchie
méròllo: s(ch)tupido, scialacòtto, bròccolo, beòta, capocòllo, salame, persona stolta.
Nocella: malleolo
Préscia: Fretta.
Es: "Scusate nun ce potemo fermà. Annamo de préscia."
Poro/a: segno che è morto.Esempio:"La pora biscottara d'Allerona" è morta perchè prima del nome c'ho messo pora.
Io sapevo che "'ncamato" voleva dì pure stracco,ma nel senso de annoiato,stufato.cioè,la mi'nonna l'usa ne sto senso,poe nu lo so.
troscia: pozzanghera.
Esempio: so ito ma la troscia e me so n'trosciato.
Squillare: scivolà, cadè per terra.
Esempio: n'so squillato ma la troscia!
sguillà: come "squillà". Esempio: me sguillono li pesci da le mano!".
ciurluino: broccolo, capocollo, metule, torso, salame, idiota. Esempio: "Và quel ciurluino, come ce prova co' la mi' cuggina...".
tonfà: menà a quarcuno. Esempio: "Si nu' la fae finita de rompe li cojjoni, te tonfo a te e a li tu' amici!".
scionchio: tonto, broccolo.
io punto so qulcosa de contadino:
il bearone:cibo x animali
l'antrisa:cibo x oche
'l guerro:il maiale
la maese:maggese
l'oto:nun so come spiegallo ma ce semo capite, no???
mereia: ombra, posto ombreggiato
tralicio:di lato, messo su un fianco
esempio:mettelo melli' de tralicio sotto la mereia
Scercare: rovesciare, riempire troppo un bicchiere
esempio: nun me l'empì troppo er bicchere che senno se scerca tutto
addopià: è quanno te pija sonno o na leggera scarfagna
esempio: quer filme m'ha fatto addopià
scarfagna: stato de sonnolenza oppure si c hae la robba su lo stomico però pò volè di pure che see m po depressa
esempio: dopo magnato me pija sempre la scarfagna
quell'o / quella dò: maniera de chiamà quarcuno o quarcuna pè strada
esempio: quell'o venite miqqui che vo da fà na parola
la cane: la femmina del cane mastio
esempio: c ho la cane n'calore
la golpe: famo n'esempio che ho sentito dì dan contadino: "vittorione ea lascio le favarone(*) n mezza a la piana, de notte venne la golpe e je la magne tutte...
*) favarone: faraone, n'animale da pollaio come le polle
creso: vor di che quanno t'onno detto quarcosa tu c'hae creduto
esempio: quanno venne quello del gas mea detto che me toccava cambià l'impianto e io j'ho creso
morse: passato remoto del verbo morì
esempio: la pora sgonfia de allerona morse giovine
ricerco: ricercato
esempio: quelle dove io ho lavoro, m'onno tutte ricerco
accompagno: funerale
sisimo: tirchio
esempio: nun te ce facevo sisimo così
(nun me sembrave così tirchio)
carabbigniera: na donna che c ha portamento fiero e carattere forte
esempio: Lue è un cojonciotto ma la su moje è na carabbigniera!
regola grammaticale de importanza 'n gran grossa.
in orvietano, de solito, le participie passate de le verbe itagliane, vengono struppiate come segue:
comprato=compro
creduto=creso
mollato=mollo
esempie: quello è 'r pane de jjere, questo mistì, 'nvece è fresco, l'essivo compro ogge !
m'ete verzato 'r bicchiere der vino su la camicia, 'io 'nco'... me so' tutto mollo... !!
ma me pare che anche'l verbo mollare nel senzo de bagnare è orvietano, in itagliano vol dì lasciare solo...se sbajo correggeteme
Apparecchio: aeroplano
esempio: le mi figle s'ite via coll'apparecchio
fru fru: wafer
esempio: te ce vanno du fru fru cocchi'
Arsura: è quanno c'hae na sete terribbile!
esempio: nun le magnà li semi che te fanno venì l'arsura
Ciummello: è'n cristiano un po' mbranato o cojonciotto..oppure uno che se move goffo
esempio: la tu fija stà co quer ciummello
sciarsa/sciarza: come arsura, sete forte. Esempio: "Si magne 4 ette de caio senza bbève, sa' che sciarza !".
natta: come la sciarsa ma riferita proprio all' appattumamento de la bocca, tipico de quanno magne tanto salato e nun beve mae... te s'appattuma tutto ma la bocca!
lusche-brusche= tramonto
rischiaraticcio=puzza
prena= in cinta
sgravà= partorire
sciuprinato/magnauffa/disgraito= disgraziato
guipara= vipera
priccio= per esempio "quello è matto priccio!!"
la susta= tipo lezione,botte "si lo chiappo, je do na susta!"
ruzzarella= voja de scherzà "che c'hae la ruzzarella, cocco?!"
erpice= aratro ma usato anche per indica persone erte (è 'n erpice!)
mocore= andà a male (-che coloraccio che c'ha! - avrà preso de mocore)
ranico= rospo biada=sgridata,ramanzina
satollo=sazio
derigerì=digerire
sarnacà= russare (sarnaca come 'n tapiro!)
sdrimognese= "fatte sdrimogne!!"
tretticà/trillicà/sbatreccolà= traballare
pornella= prugna
pìolo: il chiacchierare ridendo e scherzando, facendo confusione. Deriva, in forma onomatopeica, dal suono/rumore del verso dei pulcini.
Esempio de la mi' mamma: so' le undici, volete annà a dormì?? A quest'ora ve pija 'l pìolo??
scompagnato o scioppico (vedi il già citato spajjo): singolo, senza il/i compagno/i.
Esempi: nun me rompe 'sto bicchiere che me scompagni il servizio; se so' rotti tutti li bicchieri, questo è rimasto scioppico.
pennente:orecchino, usato anche al plurale "do so le mi pennente che nu le trovo?"
botrofio/butrofio:aggettivo dispregiativo per dire che una persona non ha un bell'aspetto
"ma quella fija mellì è propio n butrofio"
fija/o-fijarella/o: ragazza/o,Bambina/o; usato anche come aggettivo per dire che qlcn ha un atteggiamento infantile
"see proprio n fijarello!"
ciovetta:civetta
Loto: fango "ma te see annato a ntrujà mal loto?"
'ntrujà: pasticciare, fare qlcs "ma che stae a 'ntrujà?"
scialare: morire di caldo, sudare, fare come i cani " c'ho 'n callo che scialo"
te sdrumo: indica che ti sto per fare tanto tanto male "falla finita che sennò te sdrumo!"
cerqua: quercia
cerase/chiarase: ciliege
è cretto: è morto
onto= quanno uno busca (quanno rivengono, che onto che pijano!!)
veggarae tu= vedrai tu
scioppico= da solo, senza compagna
Travaià=sbudellarsi dalle risate
"me sto a travajà"
mira me quà: guarda qui
Anzi c'è ito de scartina!:quaqndo uno ce va pesante
gabbarè: cabaret, ma no' quello de le ballerine... quello de le paste! Esempio: ma la pasticceria. "Signori'... ste paste ve le metto mar sacchetto o mar gabbarè?"...
a scioto : ..in disordine.. senza na collocazione.. come viene viene
es: le chiavi so a scioto ma la borsa;
Hae fatto de lascià la robbà a scioto!
fischia/fistia: lampo de li carzòni. Esempio: Me s'è 'nceppata la fistia de le carzone.
béòne: 'mbriacone, arcolizzato.
Anno: inteso come l'anno scorso!
Esempio: "Oh cocco...ma te la comunione l'hae fatta anno?"
sciornasse: svejjasse. Esempio: Ièr' matina me so' sciornato a le 7". Artro esempio: "Ma nu lo vede che see un rincojjonito e de fregono tutte le sorde da sotto 'r naso??? T'hae da sciorna'!"...
bonora: di buon ora, ma anche all' incontrario, ner sènzo che è tardissimo. Esempio: "Oh! A la bbonora ? See in ritardo de 3 ore!"...
Guano, troscia :pozza de fango e altro..Es:me so inguanato co la machina ier sera.
sdinocciolato= Qualcosa de rotto (me s'è sdinocciolato)
bicio/pollino= quanno qualcuno è cecato
abbioccasse/addopiasse=addormentarsi
cotozzà= quanno uno dorme e sarnaca come un tapiro
popo': 'n bel po', gniente de meno che... simmae! Esempi: (1) L'ete comprate popo' de pere ? (indirizzata a una persona co' tantissime pere).
(2) "Te piaciono l'ossebbuche?"... "Ah! Popo'... !!".
furminanti: fiammiferi..ma anche pillole velenose
esempio : l'ha fatta fori co li furminanti
sarnachina : sputo ...però no sputo corposo
esempio: hae tirato na sarnachina che c'alimenti paia! (fiume Paglia)
rivurticare : capovolgere o anche mettere a soqquadro
esempi:
1)te dò no tiaffo che te rivurtico
2)..so stracca, ho rivurticato casa
3)co tutto quello ch'ho magnato c'ho lo stomico mezzo rivuticato
Lupa: fame.
Esempio:
Nun ho magnato gnente da iersera... e mò c'ho na lupa!!!
Va a cacà ddo' lampa: Va a quer paese.
Poro citolo... = Poverino
Ito/a : Andato/a Es: C'è Ito stamane, è Ita ma giù pe l'orto. d'o è Ito?
mèrco o patacca: macchia di sporco sul vestito.
Esempio: và che mèrco che ch'ae sur giacchetto... te c'è cascato 'l gelato!
creppa = fossato
Avvocato disse: mo che n'so le 3 me butto nella creppa a ascolta la musiche
semo der gatto: semo spacciati...esempio: se annamo lì semo der gatto
scotozzato: quanno uno casca e se fa male( molto male )...
esempio: daniele sè scotozzato cor motorino lartro ieri
Pijà a pittinicchio: Quanno che piji a pittinicchio 'na persona vor dì che ce chiacchieri tarmente tanto che nun te la scrolli de dosso manca a magnalla.
Es. M'ha reso a pittinicchio, nun me mollava più!
ma che vvòle questo?! vabbè..vado:
scoccià: rompe
(me s'è scocciato 'l vaso)
pucciotto: pupazzetto o dispregiativo pe ddì de persona che se comporta da fijarello (falla finita da fà 'l pucciotto)
dio caro/madonna cara: se smadonna ccosì in modo mascherato, e s'usano come intercalari e pe esprime stupore (dio caro, regà,ma ch'ete combinato?!)
Bolso o Borso: Persona malandata, malaticcia, 'nsomma che nu' sta bbene.
sghecio, variante del romano sghicio: uno figo,pronto pe la serata,tutt'agghindato.
bardasso/a: ragazzotto/a del posto
es.: t'ho visto co' quela bardassetta..ma gnente gnente...;)
ciampicanella: "sgambetto"
gianna, giannetta: quanno tira quer vento, ma forte!
cavà: togliere
es.:"cavelo,quel giacchetto,nu lo sente che callo?!"
cicagnoletto: pustola. Tuttavia "quello c'ha 'r negozio che j'ha fato 'n cicagnolettto" significa che 'r negozio je frutta bene!
vituperio: casino, disastro, situazione de forte disaggio. "Semo arrivate lì e emo trovato 'n vituperio (casino)"!
..me sa...
Che ne pensate di mettere queste frasi ordinate alfabeticamente, come un vero vocabolario?
Sguillare......
A troja morta: sdraiato per terra su un fianco...es: l'ho veduto ( non visto , veduto) , era buttato sotto quella cerqua a troja morta....
....ma indica anche la posizione che assume una donna poco focosa durante l'amplesso...es: seeee, quella basta che se mette giu a troja morta....
Anche "a trippa de gatto" o "a panzetta"
Monno.....es. hae isto Parise? Quanne s'abbassa je se vede r culo...l'ha tutto monno...
monno= pelato....senza peli...ma anche monnare= sbucciare...es. oh no, l'hae monna la mela?
aonto: untato/ oliato
Marmetta: pentola/ casseruola.
Es: che stae a scampuzzolà là ppe quella marmetta!
Scampuzzolà: combinare/fare
Billo= tacchino
Gojo= sciocco, infantile, stupido
"Me pari gojo" = ti stai comportando come uno stupido
Sciorno = stupido, str...
" 'Sto sciorno ha fatto finta de 'nvedemme..."
Posta un commento